מחזור לימים נוראים חוזר חוזר מדי שנה בשנה בשפה ברורה בלשון לעז בעיון נמרץ. ויניציאה, שהתנ״נ- 1693


Pièce maîtresse du fonds, ce manuscrit comporte les prières de la nouvelle année et de Kipour traduites en italien en caractères latins, et non en judéo-italien : le texte étant celui du rite séphardi, ce rituel était à l’usage de Juifs portugais de Venise ignorant la langue judaïsée et archaïsante des juifs italiens « autochtones ». Signé du nom de Mosè Vita Venturin et daté de 1693, il est richement enluminé à l’encre noire par le copiste, qui a noté les titres des prières en hébreu en regard du texte. La reliure, elle aussi fastueusement ornée, est, à l’exception des fermoirs manquants, remarquablement conservée.

Collection
Livres > Fonds Elie-J. Nahmias
Expositions virtuelles
Les Trésors du Fonds Elie J. Nahmias > V – Reflets du Séphardisme en exil > V-2 Judéo-espagnol et autres langues juives
Langue du document
Français
Provenance
Don Famille Nahmias
Fonds Elie-J. Nahmias
Droits
Conditions générales d'utilisation
Identifiant
NAHMIASMS1