Dictées d'élèves candidates à l'ENIO |
|
|
|
Dictées d'élèves candidates à l'ENIO |
|
|
|
Espagne. Las pragmáticas del reyno : recopilacio[n] de algu[n]as bulas de nuestro muy sancto padre, concedidas en fauor de la iurisdicion real, con todas las pragmáticas .... Sevilla : por Juan Varela, 1520 |
|
|
|
Aldrete, Bernardo José (1565-1645). Del origen y principio de la lengua castellana, ò, Romance que oy se usa en España. Madrid : por Melchor Sanchez. A costa de Gabriel de Leon, Mercader de Libros, vendese enfrente de la calle de la Paz, 1674 |
|
|
|
Távora, João Mendes de (1598-1646). Sermam que pregou Ioanne Mendes de Tavora ... no auto da fé : que se celebrou em Lisboa em 2. de setembro de 1629 .... Lisboa : Por Antonio Aluarez, 1629 |
|
|
|
Josèphe, Flavius (ca. 38-100). Iosephi Iudei historiographi viri clarissimi prologus in libros antiquitatum uiginti incipit foeliciter. Impressum Veneciis [Venice] : Per Ioannem uercelensem, Anno salutis Mcccclxxxvi die xxiii octubris [23 October 1486] |
|
|
|
Appendici huic inest quadruplex psalterium, videlicet Hebraeum, et Hebraica veritas. Paris : Charlotte Guillard, 1545 |
|
|
|
Rabbi Samuel Maroccanus. Epistola Rabbi Samuelis Judaei ad Rabbi Isaac Judaeum de prophetiis Veteris Testamenti, secundum translationem eorum quibus lex judaica destruitur, christianaque religio approbatur. - "Fol. A IIIro" : Translata de arabico in latinum per fratrem Alphonsum Bonihominis,... - "Fol. D 7vo" : Reverendissimo... domino Michaeli de Erandia,... Daniel Camerlus,.... Lugduni : C. Nourry, (1527) |
|
|
|
Orden de ros asanah y Kypur, traduzido en Espanol, y de nuevo emmendando, y añadido el kiter Malehut-y otras cosas. Amsterdam : D. Joris Trigg, 1652 |
|
|
|
Orden de Ros-Asanah y Kipur, por estilo seguido y corriente, conforme se uza en este Kahal Kados. Amsterdam : D. Tartas, 5455 [1695] |
|
|
|
[תנ"ך. תורה. תקכ"ז. אמשטרדם] תורת ה' תמימה : ... תקון סופרים הישרים ... לכתוב ולהגיה ממנה ספר תורה. אמשטרדם : ליב בן משה זוסמנש, וראיתם ה'ט'ו'ב' וה'יש'ר' [תקכ"ז] |
|
|
|
Venture, Mardochée. Prières journalières à l'usage des juifs portugais ou espagnols ... : traduites de l'hébreu, auxquelles on a ajouté des notes élémentaires, pour en faciliter l'intelligence. Paris : Lévy ainé, 1807 |
|
|
|
Paraphrasis caldayca en los Cantares de Selomo : con el texto hebraico y ladino. [Amsterdam] : impresso por G.J. Janson en casa I. Mondovy, [1766] |
|
|
|
Gazeta de Amsterdam. Fascicule du Lundi 30 Mars 1699 |
|
|
|
Spinoza, Baruch (1632-1677). Reflexions curieuses d'un esprit des-interressé sur les matieres les plus importantes au salut, tant public que particulier. A Cologne : Chez Claude Emanuel, 1678 |
|
|
|
Menasseh ben Israel (1604-1657). Conciliator, sive, De convenientia locorum S. Scripturae, quae pugnare inter se videntur : opus ex vetustus & recentioribus omnibus rabbinis, magna industria, ac fide congestum, esto es Conciliador, o, De la conveniencia de los lugares de la S. Escriptura, que repugnantes entre si parecen : obra ansi de los antiguos, como modernos sabios, con grande industria, y fe coligida. Francofurti? : Auctoris impensis, 1632 |
|
|
|
[תנ"ך. שצ"א] חמשה חומשי תורה : פרשיותיו פתוחות וסתומות ... ונביאים ראשונים ואחרונים וכתובים. אמשטירדם : במצות ... אינדריק לואורינציאוס, שצ"א], 1631 |
|
|
|
Menasseh ben Israel (1604-1657). De la Resurrección de los muertos libros III en los quales contra los Zaduceos, se prueva la immortalidad del alma y resurrección de los muertos... Obra de las divinas letras y antigos sabios colegida. Amsterdam : l'autor, año 5396 (1636) de la criación del mundo |
|
|
|
Pinto Delgado, João (1580?-1653). Poema de la reyna Ester, lamentaciones del profeta Jeremías, historia de Rut y varias poesías. Rouen : David du Petit Val, 1627 |
|
|
|
[תפלות. סדור. תקל"א. אמשטרדם] סדר לראש השנה : כמנהג קק הספרדים. אמשטרדם : ג.י. יאנסון, כ'ל' ז'ר'ע' י'ע'ק'ב' כ'ב'דוהו [תקל"א], 1771 |
|
|
|